Вживання нуля

Окрема розмова про «нуль». В англійській мові «нуль» можна позначити по різному – zero, nought, nil, love, "О" залежно від випадків, яких саме ми розглянемо нижче:

  1. Nought або zero

    • в значенні цифри "0" (коли називаємо «нуль»):

      Нуль цілих двадцять п’ять сотих – zero point twenty-five or nought point twenty-five.

    • звичайно в підрахунках:

      Add another nought/zero to that numspaner. – Додай нуль до цього числа.

    • zero – коли ми щось вимірюємо:

      It is 5 degrees spanelow zero. – П’ять градусів нижче нуля.

    • zero – в науці:

      Zero inflation. – Нульова інфляція.

  2. "O"/[ou]

    • в телефонних номерах:

      5306709 – five three o [ou] six seven o [ou] nine.

    • іноді в роках:

      1905 – nineteen о [ou] five.

      1707 – seventeen о [ou] seven.

  3. Nil

    • голи в спорті:

    • Newcastle United won four

    • nil

    • (by four goals to

    • nil

    • ) = (4 –

    • 0

    • ).

    • в значенні "nothing" (можна також вживати "zero"):

    • Production was reduced to

    • nil

    • /

    • zero

    • . – Виробництво було скорочене до

    • нуля

    • .

  4. Love

    • в тенісі:

      Через французьке слово L’oeuf – яйце, яким назвали 0 через схожість форми.

    • Sharapova leads forty-

    • love

    • . – Шарапова веде 40-

    • 0

    • .