Shall, will, would

Shall виражає:

  1. Пропозiцiя (Offer)

    Shall we begin? - Може почнемо?

    Тобто, я пропоную, щоб ми почали.

  2. Намiр (Intention)

    He shall come. - Вiн прийде.

    Мається на увазi, що вiн збирається прийти, у нього є такий намiр.

  3. Зобов’язання (в офiцiйних, правових документах) (Obligation)

    The contract shall be signed. - Контракт буде пiдписаний.

Will та would виражають:

  1. Бажання, намiр (Wish, intention)

    I will/would give you money. - Я дам тобi грошей.

    Тобто у мене є намiр, або, я хочу дати тобi грошей.

  2. Прохання, запитання (Ask, offer)

    Will/would you help me? - Ти менi допоможеш?

    Мається на увазi, чи є у тебе намiр/бажання менi допомогти?

  3. Наполегливiсть (Persistence)

    Don’t tell me that. - Не кажи менi цього.

    No, I will/would tell you. - Нi, я тобi скажу.

    Мається на увазi, не майбутнiй час, а за допомогою will або would я виражаю свiй намiр все одно це сказати, я наполягаю на тому, що я тобi це скажу.

Last updated