Зарубіжна література (5-9 класи)
  • Introduction
  • Вступ
    • Вступна частина
    • Правила внесення пропозицій та алгоритм обговорення
    • Зміст програми
    • Пояснювальна записка
      • Змістові лінії літературного компонента
        • Емоційно-ціннісна лінія
        • Літературознавча лінія
        • Культурологічна лінія
        • Компаративна лінія
      • Завдання вивчення літератури
      • Викладання зарубіжної літератури
  • 5 Клас
    • 5 клас
      • Вступ
      • Казки народів світу
      • Природа і людина
      • Світ дитинства
      • Сила творчої уяви
      • Сучасна література
      • Підсумки
      • Для вивчення напам’ять
  • 6 Клас
    • 6 клас
      • Вступ
      • Міфи народів світу
      • Мудрість байки
      • Пригоди і фантастика
      • Людські стосунки
      • Поетичне бачення світу
      • Образ майбутнього в літературі
      • Сучасна література
      • Підсумки
      • Для вивчення напам’ять
  • 7 Клас
    • 7 клас
      • Вступ
      • Билини і балади
      • Історичне минуле в літературі
      • Духовне випробування людини
      • Дружба і кохання
      • Літературний детектив
      • Світова новела
      • Сучасна література
      • Підсумки
      • Для вивчення напам’ять
  • 8 Клас
    • 8 клас
      • Вступ
      • Священні книги людства як пам'ятки культури і джерело літератури
      • Античність
      • Середньовіччя
      • Відродження
      • Бароко і класицизм
      • Література XX–XXI ст.
      • Підсумки
      • Для вивчення напам’ять
  • 9 Клас
    • 9 клас
      • Вступ
      • Просвітництво
      • Романтизм
      • Реалізм
      • Нові тенденції у драматургії кінця XIX – початку XX ст.
      • Література XX–XXI ст.
      • Підсумки
      • Для вивчення напам’ять
  • Додатки
    • Додаток 1
      • 5 клас
      • 6 клас
      • 7 клас
      • 8 клас
      • 9 клас
Powered by GitBook
On this page

Was this helpful?

  1. 6 Клас
  2. 6 клас

Поетичне бачення світу

PreviousЛюдські стосункиNextОбраз майбутнього в літературі

Last updated 6 years ago

Was this helpful?

№

К-ть годин

Зміст навчального матеріалу

Державні вимоги до рівня загальноосвітньої підготовки учнів (за розділами)

6

6

Мацуо Басьо (1644–1694). Хайку. Відображення японських уявлень про красу в поезії митця. Лаконізм форми та широта художнього змісту хайку. Зображення станів природи в ліриці М. Басьо. Роль художньої деталі. Підтекст. Роберт Бернс (1759–1796). «Моє серце в верховині…». Ідея любові до батьківщини у вірші Р. Бернса. Антитеза (рідний край – чужина). Елементи фольклору (традиційні образи, постійні епітети, повтори та ін.). Генрі Лонгфелло «Пісня про Гайавату» (1 розділ за вибором учителя) або Джанні Родарі «Листівки з видами міст» (1 твір за вибором учителя). Генрі Лонгфелло (1807–1882). «Пісня про Гайавату» (1 розділ за вибором учителя). Міфи північноамериканських індіанців та їхнє втілення в поемі «Пісня про Гайавату». Елементи фольклору у творі (пісні, казки, легенди та ін.). Образ Гайавати. Ідеї миру, національного єднання, служіння народові. Джанні Родарі (1920–1980). «Листівки з видами міст». Широта світу та його сприйняття ліричним героєм вірша. Листівки як символ широти світу й прагнення до його відкриття. Теорія літератури (ТЛ). Хайку, ліричний герой. Література і культура (ЛК). Початкові відомості про специфіку розуміння краси в різних культурах. Україна і світ (УС). Видатні українські перекладачі творів зарубіжних поетів. Елементи компаративістики (ЕК). Елементи фольклору і міфів у творах Р. Бернса і Г. Лонгфелло.

Учень (учениця): виразно читає твори поетів в українських перекладах та іноземною мовою (за умови володіння нею); висловлює враження від прочитаного, а також емоції й почуття, що виникли від зустрічі з поезією; визначає особливості розвитку сюжету (ліричного – не тільки перебіг зовнішніх подій, а передовсім плин образів, почуттів, емоцій, думок); виявляє особливості жанру та художньої мови у творах письменників (використання епітетів, метафор, повторів, інверсії тощо); знаходить у поетичних текстах художні деталі, виявляє їхню роль у розкритті картин природи, станів ліричного героя; визначає провідні теми, мотиви, ідеї прочитаних творів; усвідомлює специфіку розуміння краси в різних культурах на прикладі поетичних творів; називає імена видатних українських перекладачів творів зарубіжних поетів, демонструє майстерність їхніх художніх перекладів, барви української мови.

comments powered by HyperComments