На цих підставах Суд:
НА ЦИХ ПІДСТАВАХ СУД:
- 1.Одноголосно вирішує об’єднати заяви;
- 2.Одноголосно визнає скарги за статтями 6 та 7 Конвенції прийнятними і, більшістю голосів, решту скарг у заявах – неприйнятними;
- 3.Одноголосно постановляє, що мало місце порушення пункту 1 статті 6 Конвенції;
- 4.Одноголосно постановляє, що немає необхідності розглядати решту скарг за статтею 6 Конвенції;
- 5.Одноголосно постановляє, що немає необхідності розглядати скаргу за статтею 7 Конвенції;
- 6.Постановляє(a) шістьома голосами проти одного, що впродовж трьох місяців від дати, коли це рішення набуде статусу остаточного відповідно до пункту 2 статті 44 Конвенції, держава-відповідач повинна сплатити кожному заявнику 8 000 євро (вісім тисяч євро) на відшкодування моральної шкоди, разом із будь-якими податками, що можуть нараховуватись на цю суму; ця сума має бути конвертована в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;(b) одноголосно, що впродовж трьох місяців від дати, коли це рішення набуде статусу остаточного відповідно до пункту 2 статті 44 Конвенції, держава-відповідач повинна сплатити обом заявникам разом 42 253 євро (сорок дві тисячі двісті п’ятдесят три євро) на відшкодування судових витрат, разом із будь-якими податками, що можуть нараховуватись на цю суму; ця сума має бути конвертована в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;(c) одноголосно, що впродовж трьох місяців від дати, коли це рішення набуде статусу остаточного відповідно до пункту 2 статті 44 Конвенції, держава-відповідач повинна сплатити другому заявнику 17 093 євро (сімнадцять тисяч дев’яносто три євро) на відшкодування судових витрат, разом із будь-якими податками, що можуть нараховуватись на цю суму; ця сума має бути конвертована в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;(d) одноголосно, що з моменту закінчення зазначеного тримісячного строку і до повного розрахунку на зазначені вище суми нараховуватимуться прості відсотки у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в цей період, плюс три відсоткові пункти;
- 7.Одноголосно відхиляє решту вимог заявників щодо справедливої сатисфакції.
Вчинено англійською мовою і повідомлено письмово 23 лютого 2016 року відповідно до пунктів 2 та 3 правила 77 Регламенту Суду.
Маріалена Цірлі (Marialena Tsirli) Луіс Лопес Герра (Luis López Guerra),
Заступник секретаря Голова
Згідно з пунктом 2 статті 45 Конвенції та пунктом 2 правила 74 Регламенту Суду до цього рішення додається окрема думка суддів Ніколау, Келлера та Дєдова.
Л.Л.Г.
M.Ц.