Українська середньовічна література ХІ—ХV ст.
К-ть годин (орієнтовно) | Очікувані результати навчально-пізнавальної діяльності учнів | Зміст навчального матеріалу |
3 | Предметні компетенції Учень / учениця: розуміє роль християнства (Біблії) в духовному житті українського народу; знає про найдавніші книги Київської Русі, про біблійні книги в давній Україні, імена перекладачів Біблії українською мовою; переказує і коментує біблійні легенди, притчі; розуміє основні моменти християнської моралі: ідеали правди, чесності, патріотизму, скромності, любові до ближнього, універсальність євангельських істин людського буття (К6,8). НЛ-2 Емоційно-ціннісне ставлення Усвідомлення універсальності євангельських істин людського буття повага до літератур інших народів, зокрема стародавнього Сходу як невід’ємного чинника у становленні української національної культури (К6,8,9). | Українська середньовічна література ХІ—ХV ст. Розвиток писемності після хрещення Руси-України (988 р.). Найдавніші рукописні книги Київської Русі (Остромирове Євангеліє, Ізборник Святослава). Перекладна література Біблія (фрагменти). Легенди: про Вавилонську вежу, про Мойсея. Притча про блудного сина. Біблія як Святе Письмой художній текст. Українські переклади Біблії (П. Куліш, І. Пулюй, І. Нечуй-Левицький, І. Огiєнко, І. Хоменко). Використання біблійних тем, сюжетів, мотивів, образів у світовій та українській літературах. ТЛ: притча (повторення й поглиблення). МЗ: історія України (історія українського середньовіччя). МК: образотворче мистецтво (*), музичне мистецтво (*). |
Last updated