# «Мина Мазайло»

**Рід**: драма.

**Жанр**: сатирична комедія («філологічний водевіль»).

**Місце дії**: Харків.

**Композиція:** ліричний заспів, 3 частини.

**Тема**: зображення міщанства й українізації в 20-ті роки ХХ ст.

**Ідея**: засудження міщанства, національної упередженості та зверхності.

**Персонажі:**

Мина Мазайло — харківський службовець середніх літ.

Лина (Килина) Мазайло — його дружина.

Рина (Мокрина) Мазайло — їхня дочка.

Мокій — їхній син.

Уля — подруга Рини.

Тьотя Мотя — сестра Лини з Курська.

Тарас Мазайло — дядько Мини з Києва.

Баронова-Козино — вчителька «правильних проізношеній» російської мови.&#x20;

Тертика, Аренський, Губа — комсомольці, друзі Мокія.

***Мокій.*** «Побачу ото неправильно писану афішу, вивіску або таблицю — і досади тобі на цілий день. А які жахливі афіші трапляються, як перекручують українську мову».

«А як хочеться знайти собі такого друга, теплого, щирого, щоб до нього можна було промовитись словом з Грінченкового словника та й з власного серця».

«Та що там прізвище — у вас очі українські, губи, стані».

***Мина.*** «Ще як підходив до загсу — думалось: а що, як там сидить не службовець, а українець? Почує, що міняю, гак би мовити, його українське — і заноровиться».

«Заставлю! Виб’ю з голови дур український! А як ні -- то через труп переступлю. Через труп!».

«Серцем передчуваю, що українізація — це спосіб робити з мене провінціала, другосортного службовця і не давати мені ходу на вищі посади».

***Рина.*** «Він на тебе словами, віршами, ідеологією, а ти на нього базою, розумієш? Базою... Тим-то і поклалась я на тебе, Улько, що ти маєш такі очі, губи, взагалі прекрасну базу маєш».

***Тьотя Мотя (Мотрона Розторгуєва)***. «Не бачили, не читали? «Харків» — написано. Тільки що під’їхали до вокзалу, дивлюсь — отакими великими літерами: «Харків. Дивлюсь — не «Харьков», а «Харків»! Нащо, питаюсь, навіщо ви нам іспортілі город?».

«Тоді я не розумію, що таке українці, хто вони такі: євреї, татари, вірмени?.. Будь ласка, скажіть мені, кого у вас називають українцями?».

«Та в «Днях Турбіних» Альоша, ти знаєш, як про українізацію сказав: все це туман, чорний туман, каже, і все це минеться. І я вірю, що все оце минеться. Зостанеться єдина, неподільна...».

«Боже!.. По-моєму, прілічнєє бить ізнасілованной, нєжелі українізірованной».

***Дядько Тарас***. «…їхня українізація — це спосіб виявити всіх нас, українців, а тоді знищити разом, щоб і духу не було... Попереджаю!».

***Баронова-Козино*** – учителька «правільних проізношеній».

\
\&#xNAN;***Тертика, Губа, Аренський*** – комсомольці, приятелі Мокія. «Нумерна система».


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://edera.gitbook.io/lit-lifehacks/rozdil-12/myna_mazailo.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
