# «Балада про соняшник»

В соняшника були руки і ноги,\
Було тіло, шорстке і зелене.\
Він бігав наввипередки з вітром,\
Він вилазив на грушу,\
і рвав у пазуху гнилиці,\
І купався коло млина, і лежав у піску,\
І стріляв горобців з рогатки.\
Він стрибав на одній нозі,\
Щоб вилити з вуха воду,\
І раптом побачив сонце,\
Красиве засмагле сонце,-\
В золотих переливах кучерів,\
У червоній сорочці навипуск,\
Що їхало на велосипеді,\
Обминаючи хмари на небі...\
І застиг він на роки й століття\
В золотому німому захопленні:\
— Дайте покататися, дядьку!\
А ні, то візьміть хоч на раму.\
Дядьку, хіба вам шкода?!\
Поезіє, сонце моє оранжеве!\
Щомиті якийсь хлопчисько\
Відкриває тебе для себе,\
Щоб стати навіки соняшником.

**Аналіз твору**

**Збірка:** «Соняшник» (цикл: «Балади та етюди»).

**Рід:** ліро-епос.

**Жанр:** балада.

**Алегоричні образи, прийом метаморфози:** соняшник – хлопчик, сонце – поезія.

**Форма:** верлібр.

**Мотив:** сила мистецтва, його здатність впливати на людину.

Літературознавець Микола Ткачук стверджує: «Уже початок балади незвичний: соняшник, цей невід’ємний атрибут українського пейзажу й національного світовідчуття, зазнає метаморфоз… Соняшник у баладі — то хлопець: поет майстерно застосовує фольклорний мотив перевтілення, коли дівчина стає тополею, юнак — явором». Цей хлопець бігає наввипередки, рве груші-гнилиці, купається коло млина, стріляє горобців із рогатки; одного разу, купаючись, він побачив сонце – дядька «у червоній сорочці на випуск», що їхало на велосипеді; соняшник просить сонце покатати його на велосипеді. Автор так пояснює ці алегоричні образи: «Поезіє, сонце моє оранжеве! / Щомиті якийсь хлопчисько / Відкриває тебе для себе, / Щоб стати навіки соняшником», тобто людина, уперше зустрівшись із мистецтвом, завмирає перед його величчю й сама стає її творцем. Варто зауважити, що баладу написано верлібром – тобто вільним, неримованим віршем, ритмічна розкутість якого дає змогу авторові вільно передати рух складних картин, думок і почуттів.


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://edera.gitbook.io/lit-lifehacks/rozdil-13-14/balada_pro_sonyashnyk.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
